When these go out of whack, you have two options.
|
Quan aquests es desequilibren, tenim dues opcions.
|
Font: TedTalks
|
And the result is that feeling and reality get out of whack, they get different.
|
El resultat és que sensació i realitat es desequilibren, són diferents.
|
Font: TedTalks
|
When your heart rhythm is out of whack, you may get tired, notice palpitations or even feel dizzy.
|
Quan el ritme del seu cor és desordenat, té una arrítmia, pot ser que es cansi, noti palpitacions o fins i tot que es maregi.
|
Font: MaCoCu
|
Does something here seem a bit out of whack?
|
Et sembla que alguna cosa aquí és una mica fora de lloc?
|
Font: AINA
|
My only issue is the algorithms seem out of whack.
|
El meu únic problema és que els algoritmes semblen estar fora de lloc.
|
Font: AINA
|
The cost of this service is probably out of whack however.
|
Tot i això, el cost d’aquest servei està probablement fora de lloc.
|
Font: AINA
|
But what happens if the endocannabinoid system is thrown out of whack?
|
Però, què ocorre quan aquest sistema es desequilibra?
|
Font: HPLT
|
The cues of joy, anger, sorrow, and pleasure are all out of whack.
|
Els senyals de joia, ràbia, pena i plaer estan desajustats.
|
Font: AINA
|
That’s when the mind gets badly out of whack and various schisms appear.
|
És aleshores quan la ment es descontrola i apareixen diversos cismes.
|
Font: AINA
|
Life is the best theater, too bad, the repertoire is out of whack.
|
La vida és el millor teatre, llàstima que el repertori es desajusti.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|